Video Player is loading.
112
views •
December 19, 2021
“男女授受不親”是過時的封建禮法?還是古人醇厚正直的智慧結晶?看完這個視頻您就明白了。
簡單生活百科
0 Followed
#離婁上:
淳于髡曰:「男女授受不親,禮與?」
Li Lou I:
Chun Yu Kun said, 'Is it the rule that males and females shall not allow their hands to touch in giving or receiving anything?'
#孟子 曰:「禮也。」
Mencius replied, 'It is the rule.'
曰:「嫂溺則援之以手乎?」
Kun asked, 'If a man's sister-in-law be drowning, shall he rescue her with his hand?'
曰:「#嫂溺不援,是豺狼也。男女授受不親,禮也;嫂溺援之以手者,權也。」
Mencius said, 'He who would not so rescue the drowning woman is a wolf. For males and females not to allow their hands to touch in giving and receiving is the general rule; when a sister-in-law is drowning, to rescue her with the hand is a peculiar exigency.'
曰:「今天下溺矣,夫子之不援,何也?」
Kun said, 'The whole kingdom is drowning. How strange it is that you will not rescue it!'
曰:「天下溺,援之以道;嫂溺,援之以手。子欲手援天下乎?」
Mencius answered, 'A drowning kingdom must be rescued with right principles, as a drowning sister-in-law has to be rescued with the hand. Do you wish me to rescue the kingdom with my hand?'
00:04 男女授受不親
01:05 淳于髡问道孟子
02:10 典故全文
02:55 和尚背女子过河的故事
Show All
Comment 0